Свой среди чужих: советы по выживанию в России для иностранных студентов

Будем честны: российское высшее образование пока не очень высоко котируется на мировом рынке. И тем не менее, у нас есть качественные вузы, которые привлекают студентов из-за рубежа — как по чисто прагматическим соображениям, так и из-за романтической любви к русской классике, конструктивизму и советской науке. «Учёба.ру» составила гид, который поможет иностранному студенту разобраться с основными вопросами пребывания в стране, которую, как известно, умом не понять.
Дарья Варламова
25 августа 2016
1 комментарий

Кто к нам едет

Зарубежных абитуриентов можно, в основном, разделить на три категории. Первая — молодые люди из государств «третьего мира», которым ехать далеко, но зато у нас они могут получить качественное образование за сравнительно небольшие деньги или вообще бесплатно (и не претендуют на дипломы крупных западных вузов). Со многими из этих стран у нас еще с советских времен сложились дружественные отношения — поэтому кубинцы и эфиопы поступают сюда, хоть и в ожидании снега и прочей странной экзотики, но все же с надеждой на теплый прием.

Вторая — ребята из стран СНГ, которым и ехать недалеко, и постсоветский менталитет понятен, и с языком особых сложностей нет с самого начала. К тому же наши дипломы не только будут котироваться у них на родине, но и дадут возможность найти работу в РФ. И, наконец, третья — любители загадочной славянской души из государств, где с образованием исторически и так все прекрасно: Великобритании, Франции, Италии, США, стран Скандинавии и т. д. Они, как правило, не поступают на полноценную программу обучения, а приезжают сюда на год-два в порядке стажировки, в сотрудничестве с крупными российскими вузами, например, МГИМО, РГГУ или МГУ. Русский они обычно успевают подучить заранее, зачитавшись в подростковом возрасте «Бесами», и идут чаще всего на гуманитарные специальности.

Как и куда поступать

Выбор в основном ограничивается двумя факторами: знанием языка (не при всех вузах работают подготовительные языковые школы, и некоторые сложные программы — например, естественнонаучные — будут труднодоступны для студентов даже с неплохим русским) и финансовыми возможностями: можно идти на платное отделение, и тогда список вариантов практически безграничен, а можно подать заявку на бесплатное обучение. Каждый год Минобрнауки совместно с Россотрудничеством (это организация, отвечающая в том числе и за имидж российского образования и науки за рубежом) объявляют квоты на бесплатные учебные места для иностранцев. Для того чтобы попасть в квоту, кандидаты должны успешно пройти тестирование или олимпиаду в своей стране либо же отличиться за счет каких-то особых талантов.

Отбор состоит из двух этапов. Вначале абитуриенты подают заявления, в которых нужно указать не менее трех и не более шести российских вузов, где они хотели бы учиться. Чтобы помочь ребятам сориентироваться, список вузов с опциями обучения для зарубежных студентов указан здесь — разброс от МАМИ и РУДН до алтайских и калмыцких университетов. На том же сайте можно узнать, какой уровень языка требуется, как работают подготовительные языковые курсы и какие иностранные специалисты уже выпускались из этого учебного заведения. Сроки подачи заявлений зависят от страны — например, если студенты из СНГ в этом году должны были сдать анкеты до 1 марта, то у жителей Африки и Азии было время до 1 мая.

Дальше Минобрнауки рассматривает заявки и распределяет кандидатов в зависимости от совпадения потребностей и возможностей. Те, кого одобрили, могут подавать документы на прием в учебное заведение (все они должны быть переведены на русский и нотариально заверены). Полный список необходимых документов для приема на обучение можно посмотреть здесь. В некоторых случаях, например, в творческих вузах, иностранцам придется сдавать дополнительные вступительные испытания — их расписание можно узнать на этом сайте. Студенты из западных университетов, как уже говорилось, в основном попадают к нам через стажировки, хотя европейцы тоже могут претендовать на полноценное обучение по квотам.

Виза и регистрация

После того как абитуриент получил письменное приглашение в вуз, он должен обратиться в посольство РФ в своей стране за студенческой визой. Понадобятся следующие документы:

  • заполненное по форме заявление,
  • 3 фотографии (3×4 см),
  • оригинал письменного приглашения вуза,
  • медицинский документ (сертификат, справка) о состоянии здоровья,
  • сертификат о пройденном тесте на ВИЧ/СПИД (эта опция приводит в изумление многих, но в США тоже есть такая практика),
  • аттестат или документ, подтверждающий завершение полного среднего образования,
  • выписка с банковского счета, подтверждающая полную оплату стоимости обучения (для студентов, приезжающих в Россию первый раз). Либо документ, подтверждающий, что студент будет учиться за счет государства.

К моменту въезда в страну и официального принятия в университет список необходимых документов заметно расширяется: естественно, добавляется паспорт (действительный не менее двух лет), виза, миграционная карта (ее дадут в самолете или аэропорту, и ее обязательно нужно проштамповать у пограничника сразу после прибытия), оригинал школьного аттестата (легализованный в МВД родной страны и российском посольстве), плюс две нотариально заверенные посольством копии аттестата — на всякий случай, плюс еще две такие же копии, переведенные на русский, медицинский сертификат о состоянии здоровья (оригинал и перевод), 15 черно-белых матовых фотокарточек 3×4. И, да, не забудьте сертификат об отсутствии ВИЧ/СПИД (также на двух языках).

Следующий пункт квеста по прибытии в Россию — получение местной регистрации: чем более экзотична внешность новоприбывшего, тем меньше стоит оттягивать это событие, чтобы не нарываться на штрафы. В течение трех дней с момента приезда студент должен подать заявление на временную регистрацию в свой университет и в течение пары недель на его миграционной карте поставят соответствующий штамп. Правда, этот вариант наименьшего сопротивления срабатывает, только если студент собирается жить в университетском общежитии (что довольно благоразумно как с точки зрения ускоренного погружения в местную культуру, так и в плане экономии): если он будет снимать квартиру, с ФМС придется разбираться самостоятельно. Обычно период регистрации длится один год, а продлевать ее надо за 2-3 недели до окончания срока действия. И да, миграционную карту (или хотя бы ее копию) важно носить с собой на случай повышенного любопытства со стороны правоохранительных органов.

На что жить

На официальном сайте Минобрнауки для иностранных студентов говорится, что среднемесячные расходы на жизнь в России будут составлять от $250-350 для Москвы и Питера (не считая первого месяца, где на необходимые бытовые закупки придется выложить примерно $500) и от $120 для провинциального города. Даже с учетом нынешнего курса доллара это звучит очень оптимистично — допустим, на общежитии можно сильно сэкономить, но питание и одежда все-таки стоят недешево, а обилие интересных мероприятий в мегаполисах, хоть и со студенческой скидкой, тоже бьет по карману. Академическая стипендия (на которую могут претендовать как бюджетники, поступившие по квотам, так и студенты из зарубежных вузов, приехавшие на стажировки) всех расходов не покроет.

К счастью, иностранным студентам работать в России официально не запрещено. Для этого в том же ФМС можно оформить специальное разрешение — правда, в список документов для заявки уже входит контракт с работодателем (который еще должен оплатить специальную пошлину за найм иностранного работника). В общем, это относительно несложный путь: если студент, например, учится в аспирантуре и уже имел опыт работы, у него есть шансы устроиться в неплохую российскую компанию. В случае с более простой подработкой, вроде раздачи листовок, работодатель вряд ли захочет возиться с официальным оформлением, но тут стоит дважды подумать: иностранным студентам, работающим нелегально, грозят серьезные кары, от штрафов в несколько тысяч рублей до депортации. Еще один простой и «безболезненный» вариант — устроиться лаборантом или еще кем-нибудь в собственный вуз: в этом случае разрешение на работу вообще не нужно.

Учеба

Лекции достаточно сложно воспринимать на слух даже иностранцу с хорошим знанием языка, поэтому полезно заручиться поддержкой «однокурсника-аборигена» с хорошим почерком или навыками скоростной печати на лэптопе. В плане проверки знаний может проявиться культурный разрыв: студентам из Азии, привыкшим заучивать большие объемы материала, возможно, будет легче адаптироваться к нашей системе экзаменов, чем ребятам с Запада, более ориентированным на критическое мышление и способность формулировать свои мысли, чем на простую зубрежку. Отдельно стоит сформулировать свое отношение к списыванию: в России использование шпаргалок часто карается не так строго, как во многих иностранных вузах, но при недостатке многолетней практики в этом изящном искусстве, возможно, рисковать и не стоит.

Культурное погружение

Самая большая ошибка, которую могут совершить иностранные студенты в России (и часто совершают), — сбиваться в кучки по национальной принадлежности и тусоваться со своими. Это проще и комфортнее, но так и язык хуже учится, и многие неочевидные прелести страны пребывания можно упустить. Поэтому имеет смысл общаться с русскими студентами, почаще спрашивать у них совета и выходить с ними в город на разные мероприятия. При этом достаточно важно с самого начала выбрать правильный тон общения: практика показывает, что обычная нейтральная русская интонация разговора иностранцами воспринимается как грубая — и, соответственно, обычная вежливая интонация экспата может звучать для русских как заискивание. Так что стоит искать золотую середину, чтобы звучать достаточно вежливым, но уверенным в себе. Еще хорошо делать поправку на отношение к личному пространству — американцу или англичанину может показаться, что русские все время лезут на чужую территорию и толкаются, а представитель Юго-Восточной Азии, наоборот, может, смутить местного студента, стоя слишком близко к нему.

Для того, чтобы быстрее находить общий язык с ровесниками, полезно ориентироваться в популярных мемах, знать классические неустаревающие анекдоты (вроде «не путать туризм с эмиграцией» или про медведя, который сел в машину и сгорел) и уместно использовать сленговые выражения. А вот бездумно пользоваться русским матом не стоит, хотя имеет смысл сразу научиться различать обсценные эпитеты, обозначающие нечто очень хорошее и нечто очень плохое. Знание российской музыки тоже может стать неплохим поводом для общения и способом проявить симпатию к другой культуре — только надо изучить окружение: кого-то еще греет мысль, что Цой жив, а к кому-то проще подкатить с цитатой из Noize MC или Оксимирона.

Люк Джонс,
партнер и коммерческий директор рекрутинговой компании Antal Russia

«Я учился в России по стажировке от британского вуза — мы два раза по 18 недель изучали русский язык в Москве и Ярославле. Это было в 1993-1994 годах, там, конечно, были специфические организационные моменты, — но чего мы хотели в России в 90-х? Британская сторона не особенно нас морально подготовила, поэтому мы были немного обескуражены местными реалиями — в частности, тем, с какими резкими интонациями русские говорили (типа „Че надо?“). Многое, конечно, за это время изменилось, но до сих пор первое впечатление иностранцев от России — недружелюбие; здесь в проблемной ситуации нормально ожидать, что люди скорее накричат на вас, чем помогут. При этом это парадоксально сочетается с щедростью и гостеприимством: англичане гораздо вежливее, но никто из них не пригласит нового знакомого домой ночевать, а русские могут.

Из современных студентов те, кто приезжает изучать конкретно какие-то специальности и получать фундаментальное образование, — скорее из стран „третьего мира“. Западных студентов можно по пальцам пересчитать, и в основном это стажировки, а не полные программы. Ребята из стран СНГ приезжают, потому что российские дипломы пользуются уважением в их странах. Их дальнейшие решения зависят от ситуации в родной стране — например, казахские студенты обычно возвращаются на родину, а не остаются, а киргизы — наоборот.

Мой главный совет иностранным студентам — изучайте российскую культуру заранее и будьте прямолинейнее, чем у себя дома. И не воспринимайте чужую прямолинейность как личное оскорбление. Люди не улыбаются, потому что им в данный момент не весело; если от вас хотят, чтобы вы закрыли окно, они говорят просто: „Закрой окно!“ — без всяких там „будьте добры, пожалуйста“, и для них это не грубость, а функциональная коммуникация. Это просто надо воспринимать как культурную особенность».

Дарья Варламова
25 августа 2016
1 комментарий

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты