Личный опыт: Университет Овьедо

Испания по программе Erasmus Mundus: учеба у моря, сидр и ленивые преподаватели.
Irina Izotova
Irina Izotova, выпускница-философ
15 марта 2013
 

Ирина Изотова

Возраст 28 лет
Место обучения Университет Овьедо
Направление Gender Studies
Стоимость бесплатно
Срок обучения два года (курс заканчивала в Лодзинском университете)
Язык обучения испанский

Путь на Запад

Я выросла на окраине Улан-Удэ, в маленьком посёлке Восточный. Все дороги вели тогда к главному публичному месту для взрослых — авиазаводу. В десятом классе нам устроили экскурсию по главному цеху, где показали роботов и корпуса незаконченных вертолетов. В тот день я вообразила себя заводским инженером: вот я даю указания рабочим, вот иду домой пешком, а вокруг поля да гаражи, а дома — семья не кормлена, да и пенсия уже на носу. Тут приступ индустриального романтизма и улетучился. Я отчетливо осознала, что хочу бежать прочь от банальности. Мне нужно отправиться туда, где творится история. На Запад.

Вскоре к нам в город приехала выездная комиссия МГУ и устроила Весеннюю олимпиаду. Я выбрала самую загадочную для себя специальность — философию. Полное незнание английского выделяло меня из толпы. На экзамене я меланхолично импровизировала, а преподаватели хохотали. Они же зачислили меня в вуз. Так я переехала в Москву. А там общага оказалась интереснее университета, здоровый сон был важнее пропущенных пар. К тому моменту, когда я пристрастилась к учебе, мне уже выдали диплом со странной специальностью «Философ. Преподаватель философии».

Для меня перспектива стать преподавателем или офисным клерком означала медленную смерть.

Я поступила в аспирантуру на своем факультете, и решила часть диссертации написать за рубежом. Тут факультет оказался слабым помощником. Я сама перелопатила все варианты студенческого обмена, и добралась до ректората. Там, в иностранном отделе, мой энтузиазм встретили весьма прохладно. «Откуда ты взялась, девочка-выскочка?» — читала я в неподвижных взглядах сотрудниц.

За год бумажной волокиты мне удалось слегка растормошить их сонное царство. Тем не менее, выяснилось, что у меня нет шансов попасть в Испанию, куда едут только студенты-филологи. Что договор с мексиканским университетом не работает. Что в Чили я могу отправиться только за свои, очень большие деньги.

Отказы только укрепили мою решимость. В интернете я нашла две подходящие стипендии с чрезвычайно простым механизмом подачи: никаких экзаменов или собеседований, всего лишь вовремя заполнить онлайн-форму. Я решила начать со стипендии от испанского правительства MAEC-AECID, и вскоре получила чрезвычайно вежливый отказ. Тогда я решила попробовать «Эразмус Мундус».

«Эразмус Мундус»: что это такое и как туда попасть

Когда европейцы решили сплотиться, то придумали программу внутреннего студенческого обмена «Эразмус». «Мундус» — это недавнее расширение «Эразмуса» на весь мир. Его задача — подружить Европу с другими частями света. Для этого были созданы междисциплинарные магистерские программы, список которых висит на главном сайте. Они рассчитаны на то, чтобы свести европейцев и иностранцев в одной аудитории.

Изюминка «Мундуса» — обязательная мобильность. За 1-2 года студенты успевают получить дипломы двух-четырех европейских университетов. В год моего поступления (2010-й) грант на двухлетнее обучение неевропейца (стипендия категории А) составлял 40 тысяч евро. Чтобы подать на него, нужно выбрать максимум три магистерских программы, и на их официальных страницах заполнить анкеты. В январе-феврале представители университетов съезжаются, читают заявки, отбирают себе студентов и распределяют их будущие места учебы («мобильности»). Уже в марте соискатели могут получить письма с результатами соревнования.

Моё пришло в начале апреля. Помню, как дрожащими руками открыла имейл, как скользнула глазами по поздравлениям и натолкнулась на волшебное «accepted». Согласны ли вы на стипендию с мобильностью из Овьедо в Лодзь? Да!

Университет Овьедо (Астурийский университет)

Астурийцы считают его лучшим в стране, с чем спорить бессмысленно. Испания всегда была местом центробежной культуры. Провинции — бывшие королевства — над Мадридом смеются за глупость, а Барселону недолюбливают за жадность и снобизм. Они воспевают родные пенаты и отождествляют себя с локальными территориями. Один мой друг на вопрос «откуда ты?» просто отвечает: «Из квартала Росес в Хихоне». Это я к тому, что, приехав на север Испании, по привычке ожидала увидеть забытый миром маленький провинциальный вуз. А обнаружила само воплощение гордости и независимости княжества Астурийского — гигантский университет с кампусами в трех городах: Овьедо, Хихоне и Мьересе.

Я училась в гуманитарном кампусе Эль Милан в Овьедо. Занятия проходили в отданной в годы войны под казармы семинарии. Неподалеку, в Старом городе, стоит каменная коробка XVII века. Когда-то здесь ютились первые факультеты: искусств, права и теологии. Сейчас же проводят все торжественные церемонии, а на втором этаже скрипит половицами древняя библиотека. Больше всего повезло инженерам и экономистам. Они учатся на окраине Хихона, у моря. Представьте поле, а на нем — гигантские полукруглые ангары. Футуристическую идиллию нарушает суровая «крепость» Ла Лабораль с часовней посередине, выстроенная Франко для детей-сирот гражданской войны. Туда водят экскурсии, там устраивают концерты.

Об учебе: мой опыт

Учеба в университете Овьедо сама по себе меня не сильно впечатлила. Каждый курс был разбит на модули так, что один предмет нам по очереди читали четыре преподавателя. Возникало ощущение хаоса и фрагментарности передаваемых знаний. Плюсом такого подхода, однако, был активный networking. На наш огонек часто залетали профессора из Испании, США, Великобритании и Латинской Америки. Мы общались на «ты» и пили вино после классов.

Наши ультрасовременные преподаватели терпели опоздания, но педантично отмечали прогулы.

Они приветствовали самостоятельное мышление, но редко принимали инакомыслие. Поэтому их пары были довольно скучны. Они выстраивали итоговую оценку (максимум — 10 баллов), нещадно суммируя баллы за посещение, активность и финальное эссе. Однако перед тем как занести ее систему, давали нам неделю на обсуждение. Мы торговались за результат.

Учиться на испанском языке в первые месяцы было тяжело. Я прекрасно понимала преподавателей, но из дискуссий с одногруппниками (мы учились с 20-ю испанцами) частенько «вылетала». Они постоянно вворачивали незнакомые мне словечки и обороты, включая ругательства. Я купила годовой курс испанского в университетском Доме языков. Он стал моей отдушиной, но больше помогли все-таки вечера, проведенные с местными друзьями за сидром.

Как поступить

В 2009 году университет запустил программу ad futurum, нацеленную на модернизацию образовательного процесса и расширение международных связей. Сейчас кампусы кишат иностранными студентами, большей частью теми, что приезжают по «Эразмусу»и договорам обмена. Но поступить нашему брату можно и самостоятельно. Для начала нужно определиться с направлением.

В испанской системе есть три уровня: grado (бакалавр), posgrado (магистр) и doctorado (PhD). Тем, кто окончил в России три университетских курса, уже можно претендовать на магистерскую программу. Принимают без экзаменов, но диплом о предыдущем образовании должен хоть как-то соответствовать выбранному направлению. Особенно для поступающих на естественнонаучные направления. Желающим же начать с нуля стоит подумать о grado, где даются базовые знания. Туда идут, как и у нас, после школы, по результатам вступительных экзаменов, которые бывают дважды в год — в июне и сентябре.

Россиянам придется повозиться с документами. Список их лучше уточнить, связавшись с секретариатом конкретной программы. Стандартное требование — наличие переведенного и заверенного апостилем диплома, свидетельства о знании испанского, ну и денег на банковском счету, конечно.

Сколько это стоит

Университет Овьедо является государственным. Это значит, что все студенты платят за свое обучение фиксированную, меньшую по сравнению с частными университетами сумму. Для испанцев цены на grado в этом году составили от 30 до 12 евро за кредит (условная единица для обозначения относительного «веса» учебных программ), на posgrado — от 26 до 50 евро за кредит, в зависимости от специальности. Из-за кризиса с иностранцев теперь просят вдвое больше. Стоимость года обучения можно подсчитать, умножив стоимость кредита на общее их количество (60 штук в год) и прибавив 50-100 евро на административные расходы.

Стипендии

Их в университете хватает, но большинство рассчитано на местных или иностранцев с видом на жительство. Некоторые мои знакомые — не европейцы — добились финансовой поддержки через своих научных руководителей. Можно участвовать в разных денежных конкурсах, к примеру, в общеиспанском соревновании студенческих научных работ.

Где жить

Селиться можно и нужно в студенческих квартирах, как делает большинство. Это в два-три раза дешевле университетских резиденций. В первый раз я договорилась о жилье заранее, еще летом, прямиком из России. Секретари моей программы связали меня с девочкой, в чьих апартаментах в Овьедо освободилась комната.

Целый год я прожила в минуте ходьбы от кампуса, в двадцати — от главного собора, вместе с камерункой, японкой и украинкой.

Из окна я видела парк и заснеженные горы, и платила 200 евро в месяц плюс 20 за коммунальные услуги. Оказалось, что в Овьедо частный сектор очень развит, а потому цены на жилье невелики. Студенты с легкостью находят комнаты, и активно переезжают с места на место круглый год.

Особенности страны

«Назначение» в Овьедо я встретила с опаской из-за слухов о дурной погоде. По приезду поняла, что миф о дождливом севере придумали южане, для которых каждое облако — событие. Впрочем, дожди начинаются внезапно. Оттого у местных всегда под рукой есть зонтик и резиновые сапоги-«катюшкас».

Большинство астурийцев живет и работает между Овьедо, Хихоном и Авилесом. Овьедо считается деловой столицей: там находятся правительство, парламент и центральные офисы, там гуляют дамы в норковых шубках и модно одетые кабайерос. Я полюбила Овьедо за гудящие лабиринты Старого города, за кофе с молоком на террасе у собора, за улицы сидра и вина, за те полчаса ходьбы до пригорода, где селяне доят своих коз.

Но если я когда-нибудь вернусь в Астурию, то выберу Хихон.

В Хихоне кипит жизнь в ее великолепии: хиппи встречают закат, йоги — рассвет, старушки мокнут в соленых бассейнах, феминистки митингуют, на площадях — бесконечные фестивали и ярмарки.

Хихонцы, наверное, сами не замечают, насколько они невозможно приветливы. Для подруги я была «драгоценнейшей красавицей», для кассирши в супермаркете — «богиней». А официант в кофейне мог довольно сообщить: «Моя царица, пончики будут через минуту». Так что на родину я вернулась с весьма раздутым эго.

Испанцы чрезвычайно ценят человеческое право на отдых, здоровье и удовольствие. Отсюда — закрытые магазины в воскресенье, бесконечные кофе-брейки, и мое не обремененное учебой расписание. Астурийские города спланированы для обычных людей, преимущественно пожилых пешеходов. Здесь много парков, скамеечек в удобных местах, велосипедных дорожек и уличных тренажеров. Расчет на простого человека виден в умеренных, если не смешных ценах. Занятия верховой ездой по студенческому мне обошлись в 10 евро за штуку. Столько же стоил урок сёрфинга в низкий сезон (в высокий — 15 евро).

В последнюю очередь астурийцы откажутся от кофе. Еда, питьё для них — не просто удовольствие, а способ общения. Возьмем, к примеру, знаменитый астурийский сидр. Его пьют по кругу из одного стакана, залпом в два-три глотка. Причем разливает официант, который сам определяет удачный момент повтора. По вечерам усталые астурийцы заполняют бары-сидерии, и начинается галдеж. В хоре периодически участвуют собаки и маленькие дети, привыкшие к звукам и аромату социальной жизни. И вот сидишь ты на террасе бара под звездами, ведешь светскую беседу, осушаешь бутылку за бутылкой маленькими порциями, поедаешь жареные морепродукты, а когда приходит время прощаться, встаешь... и тут же падаешь.

Советы поступающим на Erasmus Mundus

  1. Важно честно прописать в CV все свои достижения и увлечения, вплоть до победы на школьном чемпионате по танцам на учительском столе.
  2. А еще превратить свое занудное мотивационное письмо в короткий искромётный детектив.
  3. При выборе мастера лучше ориентироваться на свой бэкграунд — профессиональный и учебный. В противном случае трудно доказать, что твое решение заняться животноводством или театром — не просто каприз. Преподавателям ищут профессионалов. Учить азам никому не интересно. Я вот захотела спасти мир, не имея ни малейшего представления о том, что такое гуманитарная акция. Неудивительно, что с соответствующего курса (NOHA) мне пришел самый ранний ответ с отказом. В испанистике (моя тема) меня поставили на лист ожидания (MULTIELE). А вот на гендерные исследования (GEMMA) на философский факультет приняли.
  4. Срок подачи на стипендию у каждого мастера свой, но в среднем — с октября по декабрь каждого года. Трех месяцев более чем достаточно, чтобы собрать необходимый пакет документов. Другое дело — языковые сертификаты. Я связалась с TOEFL в конце сентября, и мне поставили экзамен лишь в середине ноября. Пришлось набрать нужное число баллов с первого раза.
  5. Глава нашей программы в Овьедо как-то призналась, что к ним приходят сотни сильных заявок. О фаворитах спорят с пеной у рта и чуть ли не до драки. Отбирают всего одного-двух человек, причем решения очень субъективны, и во многом зависят от того, как звезды встанут. И чтобы они встали в твою пользу, важно верить в победу, но все-таки не очень рассчитывать на нее.
Университет Овьедо(Universidad de Oviedo) — единственный университет в регионе Астурия. Основан в XVI веке по воле Великого инквизитора Фернандо де Вальдеса. Сегодня в вузе ведется подготовка по 150 направлениям. Университет Овьедо располагает семью кампусами в трех городах и 15 лабораториями.
Irina Izotova
Irina Izotova, выпускница-философ
15 марта 2013

Обсуждение материала

Оставить комментарий

Cпецпроекты